« Úvod | Zamyšlení nad smrtí »

KORÁN, Slovo Boží

cor
Lidstvo dostalo božské vedení jen dvěma cestami: slovem Božím a prostřednictvím proroků, které vybral Bůh, aby sděloval Svou vůli lidem.

Hlavní Písma zjevená před Koránem( Starý zákon a Evangelium) byla sestavena do knižní podoby dlouho poté, kdy proroci žili a navíc v překladech.
Naproti tomu poslední zjevená Kniha Korán, existuje v původní podobě.
Její zachování zaručil samotný Bůh, a proto byl celý Korán napsán ještě za života proroka Muhammada, mír s ním , i když jen na jednotlivých palmových listech, pergamenech atd. Navíc existovali desítky tisíc prorokových souvěrců, kteří znali Korán nazpaměť, a sám Prorok je recitoval archandělu Gabrielovi jedenkrát za rok , a dvakrát za rok, když se blížila jeho smrt..
Potom první chalífa Abu Bakr svěřil sepsáni Koránu do jednoho svazku Prorokovu písaři Zajdu ibn Thabitovi.
Abu Bakr měl tento svazek u sebe až do své smrti, pak byl u druhého chalífy Umara a pak přešel k Hafse, vdově po Prorokovi.
Třetí chalífa Uthman dal vyhotovit několik opisů tohoto původního díla a poslal je do různých muslimských zemí.
Korán byl tak dobře chráněn, protože se měl stát Knihou vedoucí lidstvo pro všechny budoucí časy

Korán je rozdělen na 114 kapitol zvaných súry, ty jsou různě dlouhé. Každá súra obsahuje určitý počet veršů (aya)
První súra, Otevíratelka Knihy, Fatiha, je používána muslimy každý den při modlitbě , i při jiných příležitostech

český překlad

1. Ve jménu Boha milosrdného, slitovného.
2. Chvála Bohu, Pánu lidstva veškerého,
3. Milosrdnému, Slitovnému,
4. vládci dne soudného!
5. Tebe uctíváme a Tebe o pomoc žádáme,
6. veď nás stezkou přímou,
7. stezkou těch, jež zahrnuls milostí Svou,ne těch, na něž jsi rozhněván, ani těch, kdo v bludu jsou.


originál v arabštině

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (١)

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ (٢) ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣) مَـٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ (٤) إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ (٥) ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٲطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ (٦) صِرَٲطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧)


přepis výslovnosti

1 bismi ’l-la´hi ’r-rah.ma´ni ’r-rah. ı´m
2 ’al-h.amdu lil-la´hi rabbi ’l-ca´lamı´n
3 ’ar-rah.ma´ni ’r-rah. ı´m
4 ma´liki jawmi ’d-dı´n
5 ’ijja´ka nacbudu wa ’ijja´ka nastacı´n
6 ’ihdina´ ’s.-s.ira´t.
a ’l-mustaqı´m
7 sira´ta ’l-ladı´na ’ancamta calajhim ˙gajri ’l-ma˙gd. u´bi calajhim wala ’d. -d. ¯alı´n..



Coran
06.01.2008 16:05:44 | stálý odkaz
<< úvod

TXT.cz
HLEDAT | UPOZORNIT
Vytvořit blog | Přihlásit se